Sources

Tête d'oiseau, le cagot - Manuscrit original

Le scan du manuscrit original est disponible sur demande ici 

Télécharger les neuf fragments en PDF ici

Critique

"Conte structurant de l'identité béarnaise, Tête d'oiseau, le cagot est une œuvre intemporelle, un conte initiatique et philosophique que j'aurais aimé écrire si j'en avais eu le talent. La forme est très originale et la transcription colle au mieux au manuscrit, avec ses "maladresses", que j'ai la chance d'analyser. Nous y suivons les aventures d'un cagot dont le destin croisera celui de Gaston Fébus. Long d'environ une vingtaine de pages, cet incunable (certains ont des doutes sur l'authenticité) est une initiation parfaite à la compréhension de "l'esprit cagot". A cette œuvre géniale vous pourrez adjoindre d'autres lectures d'historiens que je me ferais un devoir de vous recommander, mais Tête d'oiseau, le cagot est un passage obligatoire que vous le vouliez ou non." E.L, ethnologue, 29/01/2019.

***

"J'ai toujours pris le "b" de la signature de Fébus pour un hiéroglyphe de l’Égyptien du Haut Empire représentant le roseau fleuri, mais inversé. Vous en avez un exemple avec la phrase : "il va rejoindre sa maison".
La négative de cette phrase sera la suivante :


Concrètement , 7 petits pics représentant un filet d'eau apparaissent, l'oiseau et le roseau fleuri face à l'oiseau disparaissent, les deux bras écartés apparaissent, le rectangle "Lascaux" vertical bouge, la bouche disparaît et les vipères à cornes bougent aussi. Ce roseau fleuri est le "J" phonétique, il peut (rarement) avoir la valeur de déterminatif : Homme, Humain, n. pr. masc., habituellement tenue par le hiéroglyphe de l'Homme assis. [Nota bene : l'arrière train du félin signifie "fin", "extrémité" et les deux jambes : "se déplacer, mouvement"]"
E.L, ethnologue, 30/01/2019.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Tête d'oiseau, le cagot : IX fragments en PDF

Tête d'oiseau, le cagot Télécharger les IX fragments en PDF (115 Ko) Cliquez ici / Internet Archive